Blog:羅馬は一日にして成らず -2nd edition-

翻訳に挑む①2013.08.20

この本の翻訳に取り組んでいます。最終チェック段階。

とはいえ、ここからが難題です。

日本語としてスムーズに読める状態にする仕上げをしなければなりません。

語句が統一されているかとか、チェック事項はまだたくさんあります。

出版するに当たって、初めての経験ばかり。

こりゃあ、面白い!

受験英語はすぐに挫折しましたが、ガラス研究に関係する翻訳は別脳。

別集中力。別やる気。

2013.08.20 23:27 | ブログ, 翻訳に挑む

コメントを残す