翻訳に挑む③2014.02.24
単語が分かっても内容が分からないことがあります。それが翻訳の難しさ。
They contain distinctive white spheres, which formed as the glass cooled slowly.
ガラスがゆっくり冷める時に形成される白くて丸いもの(white spheres)って・・・・・何?
一応white spheresって何ですか?と問い合わせたところ、「白くて丸いもの」と解答を頂いたのですが、
このまま訳しても意味分からんやろう(笑)イメージがわかない・・
誰か分かります?
2014.02.24 00:07 |
ブログ,
翻訳に挑む